奇跡のアラフォー【Gダイアリー6月号連動コラム】

【Gダイアリー連載:タイの極楽音楽〜ルークトゥンを知る:連動コラム】


2012年6月号掲載 奇跡のアラフォー〜美しきベテランたち〜

 Gダイアリー6月号では今でも最前線で活躍するベテラン、しかも美しきベテランたちをピックアップしました。こちらでは誌面でお届けできなかった彼女たちの歌とプロフィールをお届けしましょう。



    
フォン・タナスントーン     キャット・ラタカーン     チンリードカーオ 



Gダイアリー2012年6月号




続きを読む

テーマ : タイの歌謡曲
ジャンル : 音楽

タイ日カラオケひまわり娘

【お知らせ】ここんところ、お知らせ続きですんません。

私、そむちゃい吉田が初めてカラオケ店のプロデュースに取り組んでます。
コンセプトは、タイ語ができなくても気軽に行けるタイのローカルカラオケ!



タイ好き、特にタイの歌が好きな人にとって、タイ人が集まる場末なローカルカラオケは、行ってみたいけど言葉の問題はもちろん、ぼったくられるんじゃないかとか、絡まれるんじゃないかとか、色々な不安で中々行けないのでは?そんな不安を解消させることをこのお店のコンセプトにしてみました。
10人も入ればいっぱいになってしまう小さなスナックですが、
タイの歌(ポップスもルークトゥン)も日本の歌も充実していて、さらに歌い放題です。
日本語堪能なママさんとノリノリなイサーンのひまわり娘たちがお待ちしております。
尚、当店の女の子はお持ち帰りできませんので、悪しからず。(笑)




 このお店は、たまたま旧知の社長よりひまわり娘を何とかして欲しいと頼まれ、さらには好きなようにやっていいからと太っ腹なことを言って貰えたので、先月来よりコツコツとコンセプトとお店の雰囲気作りをやってきました。
ホントは去る1日’私の誕生日)にどーんとグランドオープンと行きたかったのですが、諸般の事情でなし崩し的に始まってます。まぁ、これもだらだらといつの間にか始まってるというルークトゥンのコンサートみたいなものと割り切って。

ともあれ、以下の場所で皆さんのお越しをお待ちしております。
すでに数名のブログ読者の方にもご来店いただきましたが、
フロアではモーラム踊りまくり♪
わたし自身も時間が空いている限り、お店にいますが
前もってメール等でお知らせ下されば確実度はアップです。
バンコクにお越しの際は、お気軽にお寄り下さいますようお願い申し上げます。


<地図>

タイ日カラオケひまわり娘フェイスブックページ

 http://www.facebook.com/HimawariMusume




テーマ : タイ・バンコク
ジャンル : 海外情報

ウォンドゥアン・チャマイポン:วงเดือน ชไมพร


幻のモーラムプリンセス
วงเดือน ชไมพร
ウォンドゥアン・チャマイポン




 時々紹介している前川健一氏の名著「まとわりつくタイの音楽」で、気になる歌手として紹介されているウォンドゥアン。同氏は文中でそのデビュー盤(と思われる)なのにトップヒットとタイトルされていることを突っ込んでいる。だが、もしかするとカバー曲ばかりを集めていたためにこのタイトルになっていた節もあるのだが、これも資料不足のために真相究明には至っていない。この辺は時間をかけて一曲ずつ調べるしかない。
 そして、彼女はタイにおいて知名度は全くと言っていいほどにないようだ。そのためにかなり渋い歌手や古い歌手でもある程度の情報が見つかるタイ語のサイトやBBSでも、全く情報が出ていなかった。FacebookなどでRサヤームやRSにも問い合せしてみたが、知っていても名前くらいという有様。これは一体どうしたことか。。。
そう思ったら余計に気になってしまうではないか。とはいえ、今のところ万策尽きた状態でもある。何か情報をお持ちの方はぜひお寄せいただきたいと思う。

 こんな状態でもここに紹介しようと思ったのは、このウォンドゥアンが歌っている曲と歌われた年代(1980年代後半?)を見るに、今注目されつつあるターイ・オラタイカーオティップに繋がる原点を見出せるのではないかと思ったことと、そこで聴ける音が今のラオスで聞こえてくるモーラムに近いように感じたからだ。
また同じ頃に活躍していたであろうハニー・シーイサーンや後に続いたチンタラーとも違うアプローチが感じられる。もちろん、今のモーラムはかねてから書いている通り、伝統的なものからはかけ離れたものでありいわば、歌謡モーラムともいうべきものだ。ここに至る過程に於いて、ウォンドゥアンは無名ながらもかなり重要な位置にいたのではないだろうか。彼女の曲を聴いているとそう思わざるを得ないのだ。

 これほどに探しまわっても何一つ情報がないというのは、恐らく彼女は残念ながら引退しているのだろう。だが、以下にその全ての曲をリンクしたのでぜひ聴いてみていただきたい。時代がかっていはいるが、わたしが何を伝えたいかを感じていただくことができると確信している。
 なお、本頁は音源へのリンクが多いために読み込みに時間がかかることがある。遅い回線で接続されている方はご注意されたい。

なお、本頁にアップしたジャケット写真(TOPHIT1〜4)は、
「タイ式エンターテイメントの楽しみ方(kapirajaさん)」の提供。
すぺしゃる・こぷちゃい・らいらい・どぅ〜♪



無いと思われていた彼女のビデオがYouTUBEにアップされていたので、こちらへも貼付けます。
(2012/04/30)

ノック・ヂャー นกจ๋า







続きを読む

テーマ : タイの歌謡曲:モーラム
ジャンル : 音楽

大人のタイ語アプリ版リリース!

初 iPhoneアプリ版リリースのお知らせ!

この度、アプリ版のタイ語会話集がリリースされました。
それも一気に2タイトル!
ずっと個人的にも出て欲しかったiPhoneアプリです。
念願かなってのリリースとなりました。

とはいえ、
基本は大人のイラスト会話タイ語トラベルを改訂した内容でして、
普通のタイ語旅行会話と大人のタイ語会話とに分割。
その分、用途や希望に応じて購入、利用できるので使い勝手が良くなったのでは?

定価800のところ、今なら350円だそうです。

今がお買い得ですので、どうぞよろしくお願いします。


お助け旅行会話 タイ

スクリーンショット




大人の旅行会話 タイ


スクリーンショット


テーマ : タイ
ジャンル : 旅行

【名曲選】ดาวประดับใจ:ダーオ プラダップ チャイ 〜昴〜

ルークトゥン名曲選

ดาวประดับใจ
ダーオ プラダップ チャイ
〜昴カバー〜



ฝน ธนสุนทร
フォン・タナスントーン

 アジアを中心に何カ国もカバー曲が存在するといわれるこの「昴」。当たり前過ぎて、これまで取り上げて来なかったのですがきちんと訳したものも他に無いようなので、ピックアップしてみました。

 タイ語タイトルは、正確には「心の宝石のような星」と言う意味です。かつてドーン・ソンロッビアブという歌手が歌い、大ヒットしています。「花」がタイ人にはオリジナルだと思われているの対して、これはちゃんと日本のカバーだということも知れ渡っています。その為、タイに長い人の中にはタイ人との酒の席で一度ならずと歌わされたこともあるのでは? かくいう私もまだあまりタイ語が読めなかった頃に、イサーンの場末のカラオケでタイ語オンリーの字幕で歌わされ、冷や汗をかいた思い出があります。(笑)
さすがに大ヒットしたので、何人もの歌手が歌っているようですが今回は独断と趣味で我がフォン姫のバージョンで行ってます。


続きを読む

テーマ : タイの歌謡曲
ジャンル : 音楽

アイドル ルークトゥン最前線【Gダイアリー5月号:ルークトゥンを知る:連動コラム】

(本コラムは、Gダイアリー5月号掲載の連載コラム「タイの極楽音楽ルークトゥンを知る」の補足です)



<<<<<おわび>>>>>

誌面上で歌手の写真が入れ替わっていました。
編集部に成り代わってお詫びし、訂正いたします。

(誤)バイトゥーイ →(正)ルークターン
(誤)ルークターン → (正)バイトゥーイ



 多くのタイ人、特に地方の人は、生まれた時からルークトゥンを聴いて育ちます。田舎の歌謡コンテストを見ると小学生でも、大人顔負けの歌唱力の子が必ずいます。田舎に行かなくても、テレビにも時折びっくりするような歌を聴かせる子どもが出演することも。ルークトゥンの世界はまず実力がなければ這い上がって来ることは出来ません。
逆に実力があれば、多少顔や体型に難があっても売れることができました。過去の例でいえば、ホントーン・ダーオウドン。 リンク先の写真をご覧の通り、ごく一般によくいそうな容姿ですが、彼女は
ファンからはもちろんプロからも絶大に支持されていました。


 時、今に至ってビジュアルな現代。その辺は歌が巧い上に容姿も端麗な歌手が求められるようになりました。それでも、若くてピチピチした、その上歌も無茶うまいという歌手たちが次々と現れています。そのあたりからタイのルークトゥンの幅と底の深さを思うと気が遠くなるのですが、それは置いておいて。
 この若手歌手たちはかつて先人たちが成そうして出来なかったことを、いとも簡単にやってのこけてしまいました。
それは、ルークトゥンのアイドル化。


続きを読む

テーマ : タイの歌謡曲
ジャンル : 音楽

ホントーン・ダーオウドン หงษ์ทอง ดาวอุดร

超がつくほどに歌手の紹介はサボって来ました。(すんません。。。)
そして、超久しぶりにひとり紹介しましょう。

謎に包まれたモーラム歌手


ホントーン・ダーオウドン
หงษ์ทอง ดาวอุดร


 彼女の名を我々日本人に知らしめたのは、何と言っても前川健一氏の著書まとわりつくタイの音楽でしょう。お世辞にもかわいいとも、キレイともいい難い彼女の歌に、氏は「ぶっとんだ。」とまで書いています。それは美空ひばりのリンゴ追分をカバーした「ボ ミー ピー ティー イサーン( บ่มี่พี่ที่อีสาน )」ですが、これは氏の好みからでしょう。私としては、代表曲「ホントーン カノーン ラム(หงษ์ทองคะนองลำ)」の方がノリもあり、いかにもモーラムという感じで好きですね。ともあれ、これまでこのホントーンについて深く探求した文献やサイトは見たことが無いので、わたしも興味があるけどわからないというところで止まっていました。そして、ふとしたきっかけでタイ語のウィキペディアを調べてみたら、簡単ながらも彼女の半生が書き込まれていましたので、翻訳してお届けしましょう。



続きを読む

テーマ : タイの歌謡曲:モーラム
ジャンル : 音楽

カテー、テロに遭遇!危機一髪?

カテー(クラテー)が妹ガターイと共に爆弾テロ事件に遭遇!
危機一髪だったことが所属のRサヤームからのリリースでわかりました!



Rサヤームの広報によると、カテーとガターイは30日夜に予定されていたコンサートのためにタイ南部ソンクラー県ハジャイを訪れ、リーガーデンホテルに宿泊していて事件に遭遇したとのこと。



爆破事件のあったホテル(AFP)
事件の詳細はコチラ


カテーは事件後に同広報に対して以下のように応えている。


続きを読む

テーマ : 国際ニュース
ジャンル : ニュース

【フォトレポート】マハーナコンアワード8

第8回マハーナコン・アワード、予想は当たりましたでしょうか?

 今回初めて会場に行って生でイベントに参加したわたしですが、右を見ても左を見ても、前も後ろも歌手だらけという状況に、極限まで冷静さを保っているのが精一杯。さらには同行してくれた某紙記者さんの威光でプレスとして入れてしまうという、嬉しいパプにングも重なって、ボルテージは上がりっ放しでした。そのせいか、トータルの撮影枚数は1190枚!通常ワンステージで撮るのは多くて300枚位なので、それから考えると少ない気もしてます。
 がしかし、この中からココにアップする写真をセレクトするだけでも大ごとでした。途中まで厳選していたのですが、途中から取りあえず失敗してない写真は時系列でアップしちゃえという持ち前の面倒臭さがりが出てきたので、一気にアップします。かなりの枚数になるので、時間のゆるす限りじっくりとお楽しみ下さい。

<業務連絡>
 Tommyさん、Kenchanさん、わからない歌手がいますので、フォローお願いします。(^人^)

では(長さん風に)、行ってみよ〜古っ
年に一度のこのイベントでは毎年テーマカラーが決められます。
来場者は歌手もお客さんも取材陣でさえも、テーマカラーのもの何かを身につけて来場することが慣例です。
今年のカラーは上のロゴのように「グリーン
これから出て来る歌手たちがどのようにこの色をコーディネートしているかもぜひチェックしてみて下さい。
(かくいう私はこんな事をすっかり忘れて何とも鈍臭い格好で行ってしまいました。汗)

ラチャダーのタイ文化センターで行われていた昨年までと違い、今年はラムカムヘン大学講堂で開催されました。下の写真は大学正門です。



.

【関連ページ】

マハーナコンアワード8:ノミネート発表

マハーナコンアワード8:受賞者発表


続きを読む

テーマ : タイの歌謡曲
ジャンル : 音楽

マハーナコンアワード8:発表!

お待たせしました!
3月18日(日)場所をラムカムヘン大学講堂に移して行われたFM95ルークトゥンマハーナコンによる年間最優秀賞を決める第8回マハーナコンアワードの結果が発表されました。
当日、わたし的には初めて表彰式に参加したので、フォトレポートと共にお届けします〜♪


รางวัลแห่งความภาคภูมิใจ เกียรติยศจากคนไทยทั้งประเทศ
กำลังใจ...เคียงข้างคุณ

タイ人が世界に誇る、栄えある表彰
〜あなたの側で、応援してる〜

第8回マハーナコンアワード


表彰式に参加した歌手一同




続きを読む

テーマ : タイの歌謡曲
ジャンル : 音楽

Information

お助け旅行会話:タイ語大人の旅行会話タイ
Welcome!!
ยินดีต้อนรับ!!
บล็อกนี้จะแนะนำให้คนญี่ปุ่นเกี่ยวกับเรื่องลูกทุ่งหมอลำตั้งแต่ปี่2546
ルークトゥンタイランドへようこそ
本サイトは2003年から
ルークトゥン・モーラムに
ついて紹介している
日本で最初の専門サイトです。
Category
Tweet Now
Article
Comment
Monthly
Recommend

ラオスの子ども達にも
等しく学ぶ機会を!


タイ東北地方には進学を
諦めざる得ない子ども達が
子どもたちがまだいます


当ブログも応援してます♪

タイカラも日本の歌も
歌い放題♪



タイのTVが日本で見られる!

オンラインフォーム

私のもう一つのブログ



Search
Loogthung Link
Promoter
 R-SIAM
 GMM GRAMMY
 SURE ENTERTAINMENT
 U2 record
 NOPPORN

RadioStation

 Luktung Thailand
 Luktung FM
 Luktung Mahanakhon

Artist

 Sieng Esarn
 Takkatan Chonlada
 Tai Orathai
 Earn The Star
 Jintara Poonlab
 Kratae&Kratai
 Ander
 Jeab Benjaporn
 Kat Rattakran
 Joy Sirilak
 Leew Ajareeya
 Mangpor
 Luktarn
 Got Jakrapun
 Phai Pongsatorn
 Pee Saderd
 Maithai Jaitawan
 Monkan Kaenkun
 Kung Sutirat
 Touch
 Chaiya Mitchai
 Jonus&Cristy

 ココに無いアーティストや
 メディアのサイトをご存知
 の方はお知らせ下さい。
Friends' Link
歌手の生写真満載
ダコログ:コンサートレポート

連日イベントを駆け巡っているTommyさん
タイにはまる。バンコク徒然草

当ブログより詳しい?!
デイリールークトゥン

タイ歌の訳詩がいっぱい!
テムテムな歌

タイ映画評論家白田麻子さんの
タイ映画&アジアな毎日

タイレストラン情報満載
動画でブロギング

屈指の日本人ケーン奏者
muriさんの
タイとイサーン音楽とケーンとか

世界の音楽を解説
音楽系おやじの買物日記

料理や音楽、タイの諸々
amarinさんの
バンコクで生きる!

Send e-mail

Name:
Mail Address:
Title:
Subject:

My works
Reccomend Books
Reccomend Movie
Copylights
Copylights:
Somchay YOSHIDA©
All Rights reserved

 このブログに記載された文章と写真は、特段の断り書きが無い限りGNU Free Documentation License, Version 1.2若しくは以降のVersionに記載された条件に従い、合理的な方法で出典を明示した上で引用、転載することができます。またその際、出来る限り事前の連絡をお願いします。だたし、断り無く改変することや営利目的での再頒布(利用)することは禁じます。  本Licenseに関する詳細についてはこちらをご参照ください。尚、リンクに関しては社団法人著作権情報センターのホームページのこちらに記載されている通り、事前連絡の必要無くご自由に張っていただく事が出来ます。

BLOG communitie