スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

パイ ポンサトン:ไผ่ พงศธร


若手No1の人気と歌唱力
パイ ポンサトン
ไผ่ พงศธร




วันเกิด    12 มิถุนายน 2525
生年月日:1982年6月12日

ที่เกิด  บ้านสร้างแต้ ตำบลโพนงาม อำเภอกุดชุม จังหวัดยโสธร
出身地:ヤソートン県クッチョム郡ポンガーム市バーンサランテー

ปัจจุบัน มหาวิทยาลัยรัตนบัณฑิต บริหารธุรกิจและการจัดการ
現在:ラタバンディット大学経営学科在学中

พี่-น้อง:4 คน พี่ไผ่เป็นคนสุดท้อง
兄弟   :四人兄弟の末っ子


 コンバーンディオカンの大ヒットにより、その地位を不動のものにしたパイ。男性ルークトゥン歌手の中では抜群の人気と歌唱力を兼ね備えた存在となった彼だが、密かな夢を抱いてバンコクで数年を悶々と過ごしていたという。





やっぱ、なんといってもこの曲。

คนบ้านเดียวกัน:コン バーン ディオカン ~同郷の人~
歌詞翻訳はhanaさんの「てむてむな歌」をどうぞ!
(いきなり他力本願でスンマセン)


♪エピソード


  今や押しも押されぬトップ歌手になったパイ・ポンサトン。男性ルークトゥン歌手の中では人気、実力とも一番だ。しかし、彼もまた他の多くのルークトゥン歌手のように裕福とは言えない家庭から、夢を抱いてバンコクに出稼ぎに来た一人だった。



 パイが4人兄弟の末っ子として生まれた家庭は、農業で細々と暮らす一家だった。

 パイは中学生の頃には、サッピントーンという小さな楽団にいた。大きな楽団と違い、そこは小さかったためにあまり仕事は無かった。そこは、学生を雇っていた。学費を稼ぐためにも充分な仕事をしたいと彼らは考えた。ケーンとカラオケだけで1回の仕事で3-4日分食べられれば良しとして、約20人で「飯くれモーラム楽団」(หมอลำขอข้าว)を結成。一回の仕事で9000~10000Bの収入になったが、ガソリン代食費など経費を引いて分けると300~400Bにしかならなかった。

 2543年(西暦2000年)頃パイは、姉とともにバンコクへ出て来て、ラートブラナでラーブ屋台をしていた。数年後、歌謡コンテストに出場すると見事に最優秀賞を受賞することになる。

 グランミーゴールドへ入り、ソムポン先生をチョクチャイシーに訪ねた。先生は「歌えるのか?」と聞いて来た。その場で何曲かを歌ってみせた。先生は、スラー先生がウボンの学校でやっている楽団に紹介してくれた。スラー先生は、「ルークトゥン界にはいつでも新しい人が必要だし、そのための場所もある。歌手になりたいと頑張る人には、どんな人にもチャンスはある。」とグランミーに入る前に5ー6ヶ月はこの楽団に所属して待ちなさいと受入れてくれた。

 パイがバンコクへ出て来てから5年後。2548年(西暦2005年)に彼はグランミーゴールドから「フォン リム ナイ ムアン ルアン」(大都会の雨)でデビューを飾った。デビュー曲は、彼がバンコクへ出て来てからの心情をそのまま歌ったものであるという。また同アルバムには「ティダーラーンラーブ」という曲もあるが、言わずもがなであろう。







♪ディスコグラフィー
 

1stアルバム フォン リム ナイ ムアン ルアン ~大都会の雨~
ชุดที่ 1 - ฝนรินในเมืองหลวง


Release date : 26 October 2005

1ฝนรินในเมืองหลวงフォン リム ナイ ムアン ルアン~大都会の雨~
2คิดฮอดวันละหน่อยキッホー ワン ラ ノーイ~恋しさは一日に少しだけ~
3ยืมหน้ามาเข้าฝันユーム ナー マー カオ ファン~夢に借りた彼女~
4ฮักสาวอีเลคโทนハック サーオ エレクトーン~愛しのエレクトーン娘~
5แขกผู้มีเกิบケーク プー ミー グッブ~靴を履いたお客さん~
6สบตาที่หน้าจอソップター ティー ナーヂョー~まぶたに焼き付いた君~
7หัวใจไม้ลำปอフアチャイ マイ ラムポー~葦の心~
8ธิดาร้านลาบティダー ラーンラーブ~ラーブ屋の天使~
9ฮักเจ้าคือเก่าเด้อハック チャオ クー ガオ トゥー~昔の人~
10สัญญาฮักปากทางサンヤー ハック パーク ターン~愛の約束~



ธิดาร้านลาบ:ティダー ラーンラーブ ~ラーブ屋の天使~


==============================================

2ndアルバム カム サンヤー コンヌム バーンノーク ~田舎者の約束~
ชุดที่ 2 คำสัญญาของหนุ่มบ้านนอก


Release date : 21 February 2007

 
1คำสัญญาของหนุ่มบ้านนอกカム サンヤー コンヌム バーンノーク~田舎者の約束~
2เต็มใจให้ตั๋วテムチャイ ハイ トワ~全身全霊~
3ไปรักกันที่อื่น...ได้บ่パイ ラッガン ティーウン... ダイ ボ~他の場所で愛し合おうよ~
4เบอร์โทรนี้มีแฟนหรือยังバートー ニー ミー フェーン ルーヤン~この番号に恋人いますか~
5สาวนาขาแดนซ์サーオ ナー カー デン~美脚ダンサー~
6ใจหล่นที่หน้ารามチャイ ロン ティー ナー ラーム~ラムカムヘンで落とした心~
7สุดท้ายคืออ้ายเจ็บスッターイ クー アーイ ジェップ~最後はオイラの痛み
8หวานใจหน้าจอワーンチャイ ナー ヂョー~スクリーンの恋人~
9ขอแค่ได้บอกコー ケー ダイ ボーク~ひと言でいいから~
10ห่วงเจ้าสาวลำน้ำมูลウォン チャオサーオ ラム ナム ムーン~花嫁のムーン川の踊り~



คำสัญญาของหนุ่มบ้านนอก:カム サンヤー コンヌム バーンノーク ~田舎者の約束~


==============================================

3rdアルバム ヤーク ボーク ワー アーイ ガオ ~俺らは寂しいんだよ~
ชุดที่ 3 อยากบอกว่าอ้ายเหงา
Release date : 26 January 2008 

 
1กลับมาถามหากำลังใจクラップ マー ターム ハー ガムランチャイ~戻って来て支えてくれ~
2คนบ้านเดียวกันコン バーン ディオカン~同郷の人~
3บังเอิญมีหัวใจバン ウン ミー フアチャイ~何にだって心がある~
4ซ้อนมอเตอร์ไซค์ไปก่อนソーン モーターサイ パイ ゴーン~バイクを直してから~
5สาวกันตรึมサーオ カントゥルム~カントゥルムの娘~
6อยากบอกว่าอ้ายเหงาヤーク ボーク ワー アーイ ガオ~俺らは寂しいんだよ~
7ลูกจ้างความจนルーク ヂャーン クワーム チョン~貧しき雇われ人~
8แอ๋มของอ้ายエム コン アーイ~俺らのエム~
9ข้อความจากเถียงนาน้อยコークワーム チャーク ティエンナー ノーイ~田んぼからのメッセージ~
10เมือเล่นสงกรานต์ムア レン ソンクラーン~去年のソンクラーン~


สาวกันตรึม
サーオ カントゥルム~カントゥルムの娘~


==============================================


ヤーク ミー ター ペン フェーン ~恋人になりたい~
ชุดที่ 4 อยากมีเธอเป็นแฟน
    Release date : 17 January 2009

 
1แสงเดือนถามข่าว
  แสงดาวนำทาง
セーン ドゥアン ターム カーオ
 セーン ダーオ ナムターン
~月の光にたずね、
 星の光に導かれ~
2สู้เด้อพี่น้องスー ドォー ピーノーン~頑張れ兄弟~
3อยากมีเธอเป็นแฟนヤーク ミー ター ペン フェーン~恋人になりたい~
4สักคนที่เข้าใจサッコン ティー カオチャイ~理解者~
5ขอบคุณทุกแรงใจコープクン トゥク レンチャイ~応援ありがとう~
6ยิ่งห่าง ยิ่งคิดฮอดイン ハーン イン キッホー~遠く離れて、恋しくて~
7ยางลบหัวใจชื่อเสียสละヤーン ロップ フアチャイ チュー シアサラッ~心の消しゴム~
8เฮาเป็นเสี่ยวハオ ペン スィオゥ~ともだち~
9เตรียมนายฮ้อยトゥリアムナーイホーイ~ホーイの覚悟~
10คิดฮอด...ฮักแท้キッホー... ハック テー         ~恋しい、本当に愛している~


อยากมีเธอเป็นแฟนヤーク ミー ター ペン フェーン ~恋人になりたい~


==============================================

ミー ター チュン ミー ファン ~夢があるから~
ชุดที่ 5 มีเธอจึงมีฝัน
     
Release date : 17 December 2009


1ลูก ตจว.ルーク トーヂョーウォー~田舎の子~
2มีเธอจึงมีฝันミー ター チュン ミー ファン~夢があるから~
3เพราะรักถึงลาก่อนプロッ ラック トゥン ラーゴーン~愛ある別れ~
4ยามคิดฮอด...
   กอดด้วยอ้อมใจ
ヤーム キッホー...
 ゴート ドゥアイ オームチャイ
~恋しいとき
 弱き心を抱きしめて~
5ขอเป็นผู้ช่วยเจ็บコー ペン プー チュアイ ヂェッブ~癒してあげたい~
6ทบ.2 ลูกอีสานトー ボー ソーン ルーク イサーン~イサーンの兵士~
7สาวเย็บผ้าサーオ イェッブ パー~洋裁娘~
8โยนใจถามทางヨーンチャイ ターム ターン~訊いてみたいけど~
9อยากเห็นหน้าเธอทุกวันヤーク ヘン ナーター トゥクワン~毎日会いたい~
10เนียง เนอว อินา (น้องอยู่ที่ไหน)ニヤン ネーオ イナー
  (ノーン ユー ティーナイ)
~どこさ行っただ~
11ฝันมีไฟใจเกินร้อยファン ミー ファイ チャイ グーンローイ~夢に向かって~




มีเธอจึงมีฝันミー ター チュン ミー ファン ~夢があるから~







デビュー曲

 あまり売れなかったものの、デビュー前の彼の心境をそのまま歌ったものだとか。





ฝนรินในเมืองหลวง / 大都会の雨


ฝนตกรินริน
ザーザー降りの雨

หอมกลิ่นดินถูกไอฝนจากบ้านนามาโดน
田舎のような土の匂いが漂って来る

สิเป็นจั่งใด๋หนอป่านนี้
どうしてなんだろう

ฝนย้อยลงมา
雨が土砂降りになって来たら

ท้องไร่ท้องนาหญ้าเขียวขจี
故郷の田畑の青々とした緑や

หน่อไม้ไฟผักติ้วกุดจี่
野菜を炒める香りに

ฮอดมื้อนี่ไผสิสนใจ
恋しい気持ちが溢れ出す

หน่อแนวอีสาน
オイラはイサーン人さ

มาหางานในเมืองหลวง
この大都会に仕事探しに来た

เสี่ยงโชคเดินตามดวง
あちこち探し歩いてる

เหมือนแมงละงำบินตำแสงไฟ
街灯りの中を虫が飛び回るように

บ้างก็โชคดีมีงานทำ
幸いウチには仕事がある

ได้เงินกลับไป
お金が貯まったら送るんだ

บางคนสู้จนแพ้พ่าย
中には頑張りきれない人もいるけど

เมื่อบ่ได้อยู่ไม่มีหวัง
以前はそんな希望すら無かった

คือภาพที่เห็นจากพี่น้องบ้านเฮา
田舎にいる兄弟が思い浮かぶ

เหมือนหนังขายยาเรื่องเศร้า
悲しき薬売りの映画のよう

ฉายภาพเก่าซ้ำเดิมอีกครั้ง
何度も繰り返し見たイメージをもう一度

ข่อยก็หนึ่งคน
オイラ一人

ที่ติดวังวนเหมือนปลาหลงวัง
渦に巻き込まれて彷徨う魚のよう

คึดฮอดบ้านเฮาวังวัง
のどかな田舎が恋しい

ทุกยามฝนหลั่งรินในเมืองหลวง
毎晩のように街に降る雨

ฝนตกรินริน
ザーザー降りの雨

หอมหิ่นหิ่นอยู่ในหัว
頭の雫から漂う香り

คือกลิ่นขี้ควายขี้วัว
水牛や牛たちの匂い

กลิ่นดอกสแบงเบ่งบานเป็นพวง
花の輪が咲き始める臭い

ส่งสายตาเหงา
孤独にウインク

ผ่านม่านฝนโค้งฟ้าเมืองหลวง
空からカーテンのように街に降る雨

ฝากใจกลับไปถามทวง
心に閉まっておくんだ

คึดฮอดข้อยบ่อีพ่ออีแม่
恋しい父さん、母さんのこと

ฝนตกรินริน
ザーザー降りの雨

หอมหิ่นหิ่นอยู่ในหัว
頭の雫から漂う香り

คือกลิ่นขี้ควายขี้วัว
水牛や牛たちの匂い

กลิ่นดอกสแบงเบ่งบานเป็นพวง
花の輪が咲き始める臭い

ส่งสายตาเหงา
孤独にウインク

ผ่านม่านฝนโค้งฟ้าเมืองหลวง
空からカーテンのように街に降る雨

ฝากใจกลับไปถามทวง
心に閉まっておくんだ

คึดฮอดข้อยบ่อีพ่ออีแม่
恋しい父さん、母さんのこと








ネットで見つけたおまけ


パイ・タカテン・ソン シンチャイ


おまけその2
 以前、パラポンとターイ・オラタイがデュエットしてた曲。


คนไกลเบอร์เก่า - ไผ่ พงศธร : แพรวา พัชรี

コン グライ バー ガオ ~遠くの人の番号~
パイ ポンサトン:プレワー パチャリー



関連記事
スポンサーサイト

テーマ : タイ歌謡曲の歌手
ジャンル : 音楽

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

No title

この人はSMUPのゴローちゃんに似てる。タカテンと写ってる写真は超レア。

♪Tommyさん♪

ほめ過ぎですよ。。。
実は昨年末から調べ始めたのですが、エピソードが一つしかないので、
わたし的には物足りなくてここまで時間がかかってしまってました。
でも、適当なエピソードも見つからないまま、放ってもおけないので遂にアップしたんです。

あとが、控えていますからねぇ。。。

♪hanaさん♪

ルークトゥン歌手には、必ずと言っていいほどに苦労話しがありますからね。
わたしも調べてみるまでは、知り得ませんでしたが。

ついに来た!

ついに来たって、感じですね。
今や、人気ナンバー1ですから、彼の紹介を待ってました。
ライブでの人気は、すさまじいものがあり、他の追随を許してません。いつも舞台前は、めちゃめちゃです。

これからも、一線級の歌手紹介、お待ちしてます。

貴ブログは、僕にとっては、データベース的存在です。

やはり・・・

「ラープ屋」というのは大きなキーワードだったんですね!!
情報ありがとうございます。

Information

Please visit our sponsor's site
==== Japanese No1 Dance wear Brand ====


タイランドハイパーリンク【12人のタイブロガー】に選定されました。


★☆★☆★☆タイに行きタイ★今すぐ予約!☆★☆★☆★

  • ホテル
  • 航空券
  • 航空券+ホテル
1.行き先をお選びください
2.日程・宿泊者情報を指定してください
  • チェックイン

  • チェックアウト


  • 部屋数

  • 大人

  • お子様(<18)

検索
Welcome!!
ยินดีต้อนรับ!!
บล็อกนี้แนะนำให้คนญี่ปุ่นเรื่องลูกทุ่งหมอลำตั้งแต่ปี่2546

ルークトゥンタイランドへようこそ
本サイトは2003年から
ルークトゥン・モーラムに
ついて紹介している
日本で最初の専門サイトです。


YouTUBEチャンネル
随時更新中

現場の雰囲気を満喫下さい


Facebookでも
最新情報更新中


いいね!お願いします。
Category
Article
Comment
Search
ブログ内検察はこちらから
Recommend
タイ東北地方には進学を
諦めざる得ない子ども達が
子どもたちがまだいます


当ブログも応援してます♪


ラオスの子ども達にも
等しく学ぶ機会を!



お買物で国際社会貢献
民族衣装・アジア雑貨

タイの歌手へ提唱提供中!
日本のダンスウェア販売
トップサイト



タイ関連No1
ポータルサイト

タイと日本を結ぶポータルサイト
チャンノイ.ネット



Visit Amazing Thailand!
かしこい旅、エクスペディア

かしこい旅、エクスペディア

かしこい旅、エクスペディア

Friends' Link
Loogthung Link
Promoter
 R-SIAM
 GMM GRAMMY
 SURE ENTERTAINMENT

RadioStation

 Luktung Mahanakhon

Artist

 Jonus&Cristy

 歌手のサイトは
 リンク切れ多発のため
 検証中。
Monthly
Reccomend Books
My works
 本サイトは「そむちゃい吉田」が運営管理しています。1999年からタイに在住し、2003年8月よりホームページで本サイトの前身を開設。2008年より本ブログへ移行。FacebookページYouTubeチャンネルも開設し、現在に至りました。
 業界内でも知名度も上がり、近年は独自のコンサート企画やコラボ、日本とのコーディネートにも関わるようになりました。最近では、歌手から日本行きや仕事の紹介を頼まれることもあります。
 歌手を呼びたい。コンサートへ行きたい。など、お気軽にお問い合わせください。少しでも、一人でもタイのルークトゥンが広まり、ファンが増えることが本サイト最大の目的です。


そむちゃい吉田の著書
なお、出版社解散につき、増刷はありません。現在出回っているものがなくなり次第絶版です。涙






==こちらにも寄稿中==




↓こちらもよろしく↓

BLOG Ranking

当ブログが参加している
ランキング
記事を気に入っていただけたら
ポチッとお願いします
↓↓↓↓↓↓
にほんブログ村 音楽ブログ ワールドミュージックへ
にほんブログ村 音楽ブログ アジアPOPへ
にほんブログ村 音楽ブログ タイ音楽へ
にほんブログ村 音楽ブログへ
ブログランキング・にほんブログ村へ
blogram投票ボタン
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。