スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ルークトゥン名曲選:母の日特集:クワーム ファン コン メー ความฝันของแม่

 
 เพลงลูกทุ่งชื่อดัง
ルークトゥン名曲選

เพลของแม่ 母の日特集その3=



8月12日はタイ王妃誕生日にして、母の日。
タイ人が母親を想い慕う様子は、マザコンに見えるほど

この歌を歌うマイク・ピロムポンは、労働者の境遇を歌い続けているベテラン歌手
すでに20作以上をグランミーから発表している。


  
ความฝันของแม่ / ไมค์ ภิรมย์พร
 クワーム ファン コン メー / マイク・ピロムポン
<ルークトゥン・イサーン>





【歌詞】เนื้อเพลง

 ความฝันของแม่  /  ไมค์ ภิรมย์พร
 クワーム ファン コン メー / マイク・ピロムポン
 ~母さんの夢~



คำสอนของแม่ คอยเตือนในใจ
カムソーン コン メー コーイ ティアン ナイチャイ
母さんから教わったことは、ろうそくの灯火のように心に灯っている

เกิดมาเป็นลูกผู้ชาย อย่าหวั่นไหวใจต้องอดทน
グートマー ペン ルーク プーチャイ ヤー ワン ワイ チャイ トン オットン
男として生まれてきたからには、手を抜くことなく頑張る

หนทางลำบาก อุปสรรคมากมายท่วมท้น
ホン ターン ランバーク ウパサク マーク マーイ トワム トン
大変なこと、難しいことが行く末には溢れるようにたくさんある

วัดใจต่อสู้ความจน ให้หลุดพ้นสมเป็นลูกชาย
ワッチャイ トー スー クワーム チョン 
 ハイ ルッド ポン ソム ペン ルークチャーイ
男だからこの貧しさから自分の力で抜け出すために頑張るんだ

เพื่อวันข้างหน้า ยังมีความหวัง
プア ワン カーン ナー ヤン ミー クワーム ワン
あしたのために、いつかその日のために

แม่คือผู้ให้พลัง ลูกปลูกฝังคุณงามในใจ
メー クー プー ハイ パラン
 ルーク パルーク ファン クン nガーム ナイチャイ
母さんはいつも力をくれる 美しい心のままに育ててくれたように

แม้งานจะหนัก เหงื่อกี่หยดรดมาท่วมกาย
メー nガーン チャ ナック
 nグア ギー ヨッド ロッド マー トゥワム ガーイ
母さんは、汗水流して大変な仕事をしてきた

แหงนมองรูปแม่ เติมไฟ จุดประกายให้มีพลัง
nゲン モン ループ メー トゥーム ファイ
 チュッド プラカーイ ハイ ミー パラン
母さんの写真に灯明を灯せば、またやる気がわいて来る



เก็บหอมออมอด เพื่อปลดหนี้สินรุงรัง
ゲッブ ホーム オーモード プア プロッド ニー シン ルン ロン
この香りを覚えておくんだ 乗り越えて行くために

ลูกแม่สู้งานไม่ยั้ง สร้างความฝันให้ถึงปลายทาง
ルーク メー スー nガーン マイ ヤン
 サラーン クワーム ファン ハイ トゥン プラーイターン
母さんの息子は夢への道程でまだ頑張ってます 

ฟ้ารุ่งวันใหม่ บดบังความยากไร้เลือนราง
ファー ルン ワン マイ ボッド パン クワーム ヤーク ライ ルアン ラーン
新しい日の空に虹がかかる 真っ暗らだった畑に水か通っていく 

ลูกคงยังพอมีหวัง หากฟ้ายังให้ความปรานี
ルーク コン ヤン ポー ミー ワン
 ハーク ファー ヤン ハイ クワーム パラミー
まだまだやらなきゃいけない あの空にも情けがあるように



ความฝันของแม่ คอยเตือนเสมอ
クワーム ファン コン メー コーイ トゥアン サマー
母さんの夢 忘れたことはないよ

สิ่งเดียวที่แม่อยากเจอ เพียงอยากเห็นลูกเป็นคนดี
シン ディオ ティー メー ヤーク ヂュー ピヤン ヤーク ヘン ルーク ペン コンディー
母さんに会いたい もっとちゃんとしたら、母さんに会いに行くんだ

แก้วแหวนเงินทอง นำมากองทั่วพื้นปฐพี
ゲオ ウェン nグン トーン ナム マー ゴーン トワ プン パタピー
土やほこりにまみれた草で作った指輪 

ทรัพย์สินนอกกายเรานี้ ใช่สิ่งที่แม่นี้ต้องการ
サップシン ノーク ガーイ ラオ ニー
 チャイ シンティー メー ニー トンカーン
この身体も財産も、母さんのためなら何でも出来る





子を想う心と親を想う心。
もっと正直に、素直になろう。
親ならば、時に子に甘え。
子としては、最後まで敬い。
お互いの心を素直に受け止めよう。

そむちゃい吉田


関連記事
スポンサーサイト

テーマ : タイの歌謡曲
ジャンル : 音楽

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

Information

Please visit our sponsor's site
==== Japanese No1 Dance wear Brand ====


タイランドハイパーリンク【12人のタイブロガー】に選定されました。


★☆★☆★☆タイに行きタイ★今すぐ予約!☆★☆★☆★

  • ホテル
  • 航空券
  • 航空券+ホテル
1.行き先をお選びください
2.日程・宿泊者情報を指定してください
  • チェックイン

  • チェックアウト


  • 部屋数

  • 大人

  • お子様(<18)

検索
Welcome!!
ยินดีต้อนรับ!!
บล็อกนี้แนะนำให้คนญี่ปุ่นเรื่องลูกทุ่งหมอลำตั้งแต่ปี่2546

ルークトゥンタイランドへようこそ
本サイトは2003年から
ルークトゥン・モーラムに
ついて紹介している
日本で最初の専門サイトです。


YouTUBEチャンネル
随時更新中

現場の雰囲気を満喫下さい


Facebookでも
最新情報更新中


いいね!お願いします。
Category
Article
Comment
Search
ブログ内検察はこちらから
Recommend
タイ東北地方には進学を
諦めざる得ない子ども達が
子どもたちがまだいます


当ブログも応援してます♪


ラオスの子ども達にも
等しく学ぶ機会を!



お買物で国際社会貢献
民族衣装・アジア雑貨

タイの歌手へ提唱提供中!
日本のダンスウェア販売
トップサイト



タイ関連No1
ポータルサイト

タイと日本を結ぶポータルサイト
チャンノイ.ネット



Visit Amazing Thailand!
かしこい旅、エクスペディア

かしこい旅、エクスペディア

かしこい旅、エクスペディア

Friends' Link
Loogthung Link
Promoter
 R-SIAM
 GMM GRAMMY
 SURE ENTERTAINMENT

RadioStation

 Luktung Mahanakhon

Artist

 Jonus&Cristy

 歌手のサイトは
 リンク切れ多発のため
 検証中。
Monthly
Reccomend Books
My works
 本サイトは「そむちゃい吉田」が運営管理しています。1999年からタイに在住し、2003年8月よりホームページで本サイトの前身を開設。2008年より本ブログへ移行。FacebookページYouTubeチャンネルも開設し、現在に至りました。
 業界内でも知名度も上がり、近年は独自のコンサート企画やコラボ、日本とのコーディネートにも関わるようになりました。最近では、歌手から日本行きや仕事の紹介を頼まれることもあります。
 歌手を呼びたい。コンサートへ行きたい。など、お気軽にお問い合わせください。少しでも、一人でもタイのルークトゥンが広まり、ファンが増えることが本サイト最大の目的です。


そむちゃい吉田の著書
なお、出版社解散につき、増刷はありません。現在出回っているものがなくなり次第絶版です。涙






==こちらにも寄稿中==




↓こちらもよろしく↓

BLOG Ranking

当ブログが参加している
ランキング
記事を気に入っていただけたら
ポチッとお願いします
↓↓↓↓↓↓
にほんブログ村 音楽ブログ ワールドミュージックへ
にほんブログ村 音楽ブログ アジアPOPへ
にほんブログ村 音楽ブログ タイ音楽へ
にほんブログ村 音楽ブログへ
ブログランキング・にほんブログ村へ
blogram投票ボタン
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。