スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

トー.ボー.ソーン ルーク イサーン / パイ・ポンサトン ทบ.2 ลูกอีสาน / ไผ่ พงศธร

ルークトゥン ナンバー1 ヒット

 ここ数ヶ月ヒットチャートの1位を独走している曲。今回はパイのこの曲。
次回以降は、遡って1位を独走した曲を折々にピックアップしていこうと思い、
これからも、ネタが切れた時に性懲りもなく新コーナーとして立ち上げます。


ทบ.2 ลูกอีสาน / ไผ่ พงศธร
トー.ボー.ソーン ルーク イサーン / パイ・ポンサトン
~陸軍第2連隊のイサーン子~
<ルークトゥン・イサーン>





 この曲は昨年(2009年)12月17日にリリースされたパイの5作目「ミーターチュンミーファン(มีเธอจึงมีฝัน)」からの第2弾だった。4月19日に初めて9位に登場後、あっというまに1位に昇り詰め、いまだに1位の座を独走している。(2010年9月20日現在) それはちょうど、赤シャツ軍団がラチャプラソン交差点を占拠していた頃だった。この歌にその事件との関連性は全く無い。しかし、数年前から解決策が見つからないマレーシア国境での紛争とそこに兵役に趣く若い兵士とその家族にとって、赤シャツ軍団と対峙したときの心境は、ほとんどだぶっていたのだろう。同じタイ人と信じるもの同士。どうして銃口を向けなくてはならないのか。そんな自問自答を抱えながら彼らは戦地にきょうも立っている。そんな裏事情が反映しているかのような曲がもう一つチャートに長く留まっている。モンケーン・ゲーンクーンのチウィット プア チャート フアチャイ プア ター
ชีวิตเพื่อชาติห้วใจเพื่อเธอだ。日本には無い徴兵制度がもたらした、タイのかくれた側面。明るく笑顔に振る舞う彼らの背後には、こんな重苦しい物語があるということを頭の片隅に置いていて欲しい。









ทบ.2 ลูกอีสาน / ไผ่ พงศธร
トー.ボー.ソーン ルーク イサーン / パイ・ポンサトン
~陸軍第2連隊のイサーン子~



ต้องจากนา ถูกเกณฑ์เข้ามากรมทหาร
トン チャーク ナー トゥーク ゲーン カオ マー グロム タハーン
軍隊に徴兵されて田舎から出て来た

หนุ่ม ทอบอสอง ลูกอิสาน มาประจำการชายแดนมาเล
ヌム トーボーソーン ルーク イサーン マー プラチャム ガーン チャイデーン マレー
第2連隊の若者 イサーン子 マレーシア国境に駐留するんだ

บ้านเมืองขัดแย้ง สายตาระแวงพาให้ว้าเหว้
バーン ムアン チャッイエーン サーイター ラウェン パー ハイ ワーウェー
紛争が絶えない地域 用心深く目を凝らして警戒する

ชีวิตดั่งเรือลำน้อยลอยเล
チーウィット ダン ルア ラム ノーイ ローイ レー 
川面に浮かんだ救命ボートが揺れる

แขวนบนเส้นด้ายปลายกระบอกปืน
クウェン ボン セーン ターイ プラーイ サーイ グラボーク プン
ストラップで自動小銃をぶら下げて

บ้านเกิดเมืองนอนพี่จำจากจรตอนนี้
バーングーッ ムアンノーン ピー チャム チャーク チョン トンニー
生まれ故郷から離れて、さまよい歩いてる

ลมดึกโชยมาหวิววี
ロムドゥク チョーイ マー ウィウウィー
雀が夜更けの風にそっとさえずる

คงหลับฝันดีกันตลอดคืน
コン ラップ ファン ディー ガン タロート クン
せめて寝ている間はいい夢をみていたい

หนุ่มทหารเกณท์ออกลาดตระเวณเสียจนดึกดืน
ヌム タハーン ゲーン オーク ラート トラ ウェン シア チョン ドゥククン
若い兵士は、彼女の静止も聞かずに偵察に出る

เดือนเหงาดาวตกเสียงนกกลางคืน
ドゥアン ンガオ ダーオ トク シアン ノック グラン クーン
月が寂しい夜は鳥のさえずりも聞こえない

แว่วซ้องเสียงปืนจากชายเขาไกล
ウェウ ソーン シアン プン チャーク チャーイ カオ ローク
彼が来てからというもの銃声とひぐらしの声が響き続ける


ในวันดีดีที่ไม่มีสถานการณ์
ナイ ワン ディーディー ティー マイミー サターナガーン
何にもいいことがない状況で

สาวน้อยยาวีกับบ่าวอิสาน
サーオ ノーイ ヤーウィー ガップ バオ イサーン
ヤーウィーの娘とイサーンの若者は出会った

เคยยิ้มให้กันแบ่งปันน้ำใจ
クイ イム ハイ ガン ベン パン ナムチャイ
かすかに微笑みあえば、心が和んだ

ต่างภูมิลำเนา แต่ว่าเฮาก็เป็นคนไทย
ターンプム ラムナオ テー ワー ハオ ゴ ペン コンタイ
よそ者の集まりに、それでも同じタイ人だから

ปลัดประจำการกลับบ้านเมื่อไหร่
プラッド プラチャム ガーン クラッブバーン ムアライ
行政官からの帰省許可はいつになるうやら

เบอร์ที่น้องให้จะหมั่นโทรมา
バー ティー ノーン ハイ チャ マン トーマー
番号はとっくに伝えてあるはずなのに

เทือกเขาวูดู ทาบทะมึนไกลมากมายความลับ
トゥァクカオ ウードゥー パープ トムーングライマークマーイクワームラップ
遠くにそびえるウードゥー山あたりは曇っていて何か秘密を隠しているよう

กี่ดวงชีวิตที่มอดดับ
キードワン チーウィット ティー モード ダッブ 
数ヶ月、いくつもの命が散っていった

สังเวยความเชื่อแยกดินแบ่งฟ้า
ソンウェイ クワームチュア イェークディン ベンファー
空と地との狭間で信じるものの犠牲になったんだ

อยู่ป้อมน้อยๆกอดปืนยืนยามตีสามกว่าๆ
ユー ポーム ノーイ ノーイ ゴード プン ユンヤーム ティー サーム クワークワー
午前3時すぎに小さな砦の中で小銃を抱きしめてるなんて

เสียงโอละเฮ่ของแม่แว่วมาหัวใจครวญว่า
シアン オーラヘー コン メー ウェウマー フアチャイ クラウ ワー 
「オーラヘー」とどこから聞こえると母の面影が、ふと思い浮かぶ

คิดฮอกบ้านเด๋
キッホー バーン デー
ふるさとが恋しいよ




 関連ページ:パイ・ポンサトン


 
 この曲とアルバムはiTunesから購入できます。> ทบ.2 ลูกอีสาน_トーボー2ルークイサーン







ชีวิตเพื่อชาติห้วใจเพื่อเธอ
/ มนต์แคน แก่นคูณ
チーウィット・プアチャート・フアチャイ・プア・ター/モンケーン・ゲーンクーン
~命は国家に心はあなたに~






 冒頭ではネガティブにとらえてタイの若者が徴兵に苦しんでいるかのような書き方をしたのだが、決してそんな面だけではない。特にイサーン地方の学生たちにとって、軍隊はあこがれの職業であり国のために働くことは、家族を守ることだという認識をもっている。日本人からすれば、偏った教育の結果だという人もいるだろう。しかし、国を守るとはどういうことか。きちんと考えたことがある人は少ないのではないだろうか。

 人はひとりでは生きていけないとはよく言われる。愛する人と寄り添い、家族を成し、その未来を築くために生きていく。その外側を固く守るべき国家は一体誰が守るのか。四方を海に囲まれた日本にいてはピンと来ないであろう外敵の存在から、身体を張って国を守るのは、やはり若者ということになってしまう。しかし、それは決して強制されたものではなく、自ら進んで入隊して来る若者がいなくてはならない。

 タイの軍隊は、ある程度この理想に近い姿を持っている。しかし、今現在は同じ国民に銃口を向けるという悲劇の中にある。これが最大にして最悪の問題なのだ。そして、わが日本においてもいずれはアメリカの傘から自立しなくてはいけない。その時、わたしたちの子どもたちが進んで踏み出す状況をどのように築くのか。タイよりも日本の方が、重くキビシい状況に置かれていることを知って欲しい。
そむちゃい吉田




にほんブログ村 音楽ブログ ワールドミュージックへ      にほんブログ村 音楽ブログ アジアPOPへ


関連記事
スポンサーサイト

テーマ : タイの歌謡曲
ジャンル : 音楽

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

Information

Please visit our sponsor's site
==== Japanese No1 Dance wear Brand ====


タイランドハイパーリンク【12人のタイブロガー】に選定されました。


★☆★☆★☆タイに行きタイ★今すぐ予約!☆★☆★☆★

  • ホテル
  • 航空券
  • 航空券+ホテル
1.行き先をお選びください
2.日程・宿泊者情報を指定してください
  • チェックイン

  • チェックアウト


  • 部屋数

  • 大人

  • お子様(<18)

検索
Welcome!!
ยินดีต้อนรับ!!
บล็อกนี้แนะนำให้คนญี่ปุ่นเรื่องลูกทุ่งหมอลำตั้งแต่ปี่2546

ルークトゥンタイランドへようこそ
本サイトは2003年から
ルークトゥン・モーラムに
ついて紹介している
日本で最初の専門サイトです。


YouTUBEチャンネル
随時更新中

現場の雰囲気を満喫下さい


Facebookでも
最新情報更新中


いいね!お願いします。
Category
Article
Comment
Search
ブログ内検察はこちらから
Recommend
タイ東北地方には進学を
諦めざる得ない子ども達が
子どもたちがまだいます


当ブログも応援してます♪


ラオスの子ども達にも
等しく学ぶ機会を!



お買物で国際社会貢献
民族衣装・アジア雑貨

タイの歌手へ提唱提供中!
日本のダンスウェア販売
トップサイト



タイ関連No1
ポータルサイト

タイと日本を結ぶポータルサイト
チャンノイ.ネット



Visit Amazing Thailand!
かしこい旅、エクスペディア

かしこい旅、エクスペディア

かしこい旅、エクスペディア

Friends' Link
Loogthung Link
Promoter
 R-SIAM
 GMM GRAMMY
 SURE ENTERTAINMENT

RadioStation

 Luktung Mahanakhon

Artist

 Jonus&Cristy

 歌手のサイトは
 リンク切れ多発のため
 検証中。
Monthly
Reccomend Books
My works
 本サイトは「そむちゃい吉田」が運営管理しています。1999年からタイに在住し、2003年8月よりホームページで本サイトの前身を開設。2008年より本ブログへ移行。FacebookページYouTubeチャンネルも開設し、現在に至りました。
 業界内でも知名度も上がり、近年は独自のコンサート企画やコラボ、日本とのコーディネートにも関わるようになりました。最近では、歌手から日本行きや仕事の紹介を頼まれることもあります。
 歌手を呼びたい。コンサートへ行きたい。など、お気軽にお問い合わせください。少しでも、一人でもタイのルークトゥンが広まり、ファンが増えることが本サイト最大の目的です。


そむちゃい吉田の著書
なお、出版社解散につき、増刷はありません。現在出回っているものがなくなり次第絶版です。涙






==こちらにも寄稿中==




↓こちらもよろしく↓

BLOG Ranking

当ブログが参加している
ランキング
記事を気に入っていただけたら
ポチッとお願いします
↓↓↓↓↓↓
にほんブログ村 音楽ブログ ワールドミュージックへ
にほんブログ村 音楽ブログ アジアPOPへ
にほんブログ村 音楽ブログ タイ音楽へ
にほんブログ村 音楽ブログへ
ブログランキング・にほんブログ村へ
blogram投票ボタン
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。