スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

【ヒット曲紹介】アソンカイ 〜限りない永き時〜 อสงไขย:イン・ティティカーン หญิง ธิทิกานต์

【ルークトゥン・ヒット曲紹介】

★マハーナコンアワード9ルークトゥン優秀楽曲ノミネート
日本人が選んだ2012年度最優秀ルークトゥン楽曲賞

อสงไขย
アソンカイ
〜限りない永き時〜
ศิลปิน : หญิง ธิติกานต์ อาร์ สยาม
歌手:イン・ティティカーン


マハーナコンアワードは惜しくも逃したのの、そのことをきっかけに「日本人が選んだ最優秀ルークトゥン楽曲賞」を生み出すきっかけになった曲。オリジナルはRSのTHE SISがテレビドラマ挿入歌として発表。インは全く新しい解釈でこの曲に新しい息吹を注ぎ込んでいる。




15分のフルバージョン


อสงไขย
アソンカイ
〜無限の時〜

 ศิลปิน : หญิง ธิติกานต์ อาร์ สยาม
 歌手:イン・ティティカーン
 อัลบั้ม : มายาแห่งความรัก
 アルバム:マーヤーヘンクワームラック
 คำร้อง / ทำนอง : เจษฎา หันช่อ
 作詞曲:チェサダー・ハンチョー
 เรียบเรียง : นฤพนธ์ พานทอง
 編曲:ナルポン・パーントーン


ปล่อยความคิดถึง ปลิวไปในอากาศ
プロイ クワーム キットゥン プリゥ パイ ナイ アカーッ
愛しい想いを送りましょう

ล่องลอยหัวใจสะอาด
ローンローイ フアチャイ サアーd
清らかな心を大気に忍ばせて

ปล่อยไปแสนไกล
プローイ パイ セーン グライ
遠くにまで届くように

กรุ่นกลิ่นบุหงา
グルン グリン ブガー
香りを集めて

พัดมาด้วยรักจากใจ
パッ マー ドゥアイ ラック チャーk チャイ
心から愛を込めて吹き上げましょう

เพียงหวังให้ถึงใคร คนที่รอคนนั้น
ピヤン ワン ハイ トゥン クライ コン ティー ロー コン ナン
待ち続けているあの人のもとへと届くように


ส่งความคิดถึง
ソン クワーム キットゥン
愛しさを送ります

ปลิวไปในอากาศ
プリゥ パイ ナイ アカーッ
大気の流れに乗せて

คิดถึงใจจะขาด
キットゥン チャイ チャ カーd
張り裂けそうな恋しさを

เธออาจไม่เข้าใจ
ター アーj マイ カオチャイ
あなたはきっと気づいていないでしょう

แค่อยากให้รู้
テー ヤーク ハイ ルー
でも、知って欲しいのです

ไม่ได้ต้องการสิ่งใด
マイ ダイ トンカーン シンダイ
必要なことでは無いかも知れないけれど

เธอไม่ต้องคืนใจ
ター マイ トン クーン チャイ
返事はいらないのです

ถ้าเธอไม่ต้องการ
ター ター マイ トンカーン
もし、あなたにとって必要でないのなら



ฝากเป็นเพลง ให้ลอยเล่นลมไป
ファーク ペン プレーン ハイ ローイ レン ロム パイ
歌にして、風に乗せて贈ります

ล่องลอยผ่านไปถึงเธอ
ローン ローイ パーン パイ トゥン ター
あなたのもとへとたどり着きますように

แม้จะเนิ่นนานยังรักเธอ
メー チャ ヌン ナーン ヤン ラック ター
長い間愛し続けているのです

ตราบนานอสงไขยเวลา
クラーブ ナー アソンカイ ウェーラー
永く限りのない時間のように


หากเพลงคิดถึง ที่ปลิวไปในอากาศ
ハーク プレーン キットゥン ティー プリゥ パイ アカーッ
もしも想いの歌を大気に吹き上げても

เพียงถ้ามันพลั้งพลาด ไปไม่พบเธอ
ピヤン ター マン パラン プラーd パイ マイ ポッp ター
何かの間違いであなたへと届かないかもしれない

ให้บทเพลงนี้ ล่องลอยเรื่อยไปเสมอ
ハイ ボッt プレーン ニー ローン ローイ ルーイ パイ サマー
それでもこの歌は限りなく漂い続けるでしょう

รอสักวันที่เจอ คนที่เขาต้องการ
ロー サッk ワン ティー ヂュー コン ティー カオ トンカーン
いつの日か彼のもとへ辿り着くまで


(ซ้ำ Repeat ☆)





初めて聴いたとき

 2年ぶりに見に行ったインのステージで「初めてステージで歌うのよ」と。
アソンカイを初めて聴いたのがこの日だったのですが、「おぉいい曲に恵まれたな。」
というのが第一印象でした。そして、この後聴けば聴くほどゾクゾクするインの歌声に
さらにしびれていったのです。



撮影:トミーさん





【他のバージョン】

 ศิลปิน : วิด ไฮเปอร์ อาร์ สยาม
 歌手:ウィット・ハイパー
 อัลบั้ม : ชายปากร้าย พูดแทนใจหญิงอกหัก
 アルバム:チャーイパークラーイ プーtテンチャイインオクハク


  これも中々いい味わいに仕上がってます。
  これなら男もカラオケで歌ってもおかしくないですね。



 ศิลปิน : The Sis
 歌手:ザ・シス
 อัลบั้ม : ไตร (ปาก สมอง หัวใจ)
 アルバム:トライ(パーク サモーン フアチャイ)

  正直、好きになれないバージョンです。これがオリジナルなのですが、
  メンバーのうち一人の思い切りなタイ語の外人発音が気になって仕方ありません。
  それが全てを台無しにしていると言ってもいいほどかと。







ランキング参加してます
気に入っていただけましたらポチッとお願いします

↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
にほんブログ村 音楽ブログ ワールドミュージックへ  にほんブログ村 音楽ブログ アジアPOPへ


関連記事
スポンサーサイト

テーマ : タイの歌謡曲
ジャンル : 音楽

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

♪suganumaさん♪

歌は、歌う人によってこれほど表情を変えるのかといういい見本でもありますね。
だいたい、オリジナルが一番いいのですが、これはカバーによって息を吹き込まれた貴重な例でもあるかも。

No title

อสองไขย本当にいいですね。インの歌で、良さが一層引き立ちます。
初めてそむちゃいさんにお会いした頃に発表された、と記憶に残っています。私は無念にも同行できなかったのですが、忘れられない曲になりました。
実はMVを見て歌詞を勝手に解釈していたのですが、そむちゃいさんの訳詞で正しい意味を知り、一層好きになりました。
女優さんもいい味出してて、全体の雰囲気を盛り上げていますね。

Information

Please visit our sponsor's site
==== Japanese No1 Dance wear Brand ====


タイランドハイパーリンク【12人のタイブロガー】に選定されました。


★☆★☆★☆タイに行きタイ★今すぐ予約!☆★☆★☆★

  • ホテル
  • 航空券
  • 航空券+ホテル
1.行き先をお選びください
2.日程・宿泊者情報を指定してください
  • チェックイン

  • チェックアウト


  • 部屋数

  • 大人

  • お子様(<18)

検索
Welcome!!
ยินดีต้อนรับ!!
บล็อกนี้แนะนำให้คนญี่ปุ่นเรื่องลูกทุ่งหมอลำตั้งแต่ปี่2546

ルークトゥンタイランドへようこそ
本サイトは2003年から
ルークトゥン・モーラムに
ついて紹介している
日本で最初の専門サイトです。


YouTUBEチャンネル
随時更新中

現場の雰囲気を満喫下さい


Facebookでも
最新情報更新中


いいね!お願いします。
Category
Article
Comment
Search
ブログ内検察はこちらから
Recommend
タイ東北地方には進学を
諦めざる得ない子ども達が
子どもたちがまだいます


当ブログも応援してます♪


ラオスの子ども達にも
等しく学ぶ機会を!



お買物で国際社会貢献
民族衣装・アジア雑貨

タイの歌手へ提唱提供中!
日本のダンスウェア販売
トップサイト



タイ関連No1
ポータルサイト

タイと日本を結ぶポータルサイト
チャンノイ.ネット



Visit Amazing Thailand!
かしこい旅、エクスペディア

かしこい旅、エクスペディア

かしこい旅、エクスペディア

Friends' Link
Loogthung Link
Promoter
 R-SIAM
 GMM GRAMMY
 SURE ENTERTAINMENT

RadioStation

 Luktung Mahanakhon

Artist

 Jonus&Cristy

 歌手のサイトは
 リンク切れ多発のため
 検証中。
Monthly
Reccomend Books
My works
 本サイトは「そむちゃい吉田」が運営管理しています。1999年からタイに在住し、2003年8月よりホームページで本サイトの前身を開設。2008年より本ブログへ移行。FacebookページYouTubeチャンネルも開設し、現在に至りました。
 業界内でも知名度も上がり、近年は独自のコンサート企画やコラボ、日本とのコーディネートにも関わるようになりました。最近では、歌手から日本行きや仕事の紹介を頼まれることもあります。
 歌手を呼びたい。コンサートへ行きたい。など、お気軽にお問い合わせください。少しでも、一人でもタイのルークトゥンが広まり、ファンが増えることが本サイト最大の目的です。


そむちゃい吉田の著書
なお、出版社解散につき、増刷はありません。現在出回っているものがなくなり次第絶版です。涙






==こちらにも寄稿中==




↓こちらもよろしく↓

BLOG Ranking

当ブログが参加している
ランキング
記事を気に入っていただけたら
ポチッとお願いします
↓↓↓↓↓↓
にほんブログ村 音楽ブログ ワールドミュージックへ
にほんブログ村 音楽ブログ アジアPOPへ
にほんブログ村 音楽ブログ タイ音楽へ
にほんブログ村 音楽ブログへ
ブログランキング・にほんブログ村へ
blogram投票ボタン
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。