スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ヌックシアワーソンサーン 〜わかってください〜 オーイ・ガトーン:นึกเสียว่าสงสาร-อ้อย กระท้อน

【ルークトゥン名曲選】
นึกเสียว่าสงสาร
ヌックシアワーソンサーン
〜わかってください〜
อ้อย กระท้อน
オーイ・ガトーン


 この歌はプアチーウィット系の会社ロッファイドントリー(MusicTrain)社に在籍していたオーイ・ガトーンが歌い大ヒットした曲です。具体的に何年に発表されたのかという資料が見つからなかったのですが、代わりにこの曲が作られたエピソードが見つかりました。


 この曲を作ったのは、今や売れっ子作家のワス・ハウハーン氏。1993年ワス氏は当時つき合っていた彼女に電話したところ、電話に出た人からすでに結婚したと言われ、冗談だろうと思いながらも、失意の底に落とされました。心の傷を癒すためにバーンセーンを訪れた際に、海岸でふと浮かんできた言葉が「タームワーラックケーナイ」という歌いだしの言葉でした。そこからこの曲が出来上がるのに15分もかからなかったそうです。わたしも大昔に曲を作っていた事があるので、このエピソードはよくわかります。ふと思いつくと、あるいは何かが降りて来ると、あっというまに一曲出来上がってしまう事があるのです。アレコレと悩みながらひねり出す曲もありますが、得てしてあっという間に出来上がるときの方がいいものが出来ることが多いのです。それは文章でもやっぱり同じ事が言えます。






นึกเสียว่าสงสาร
ヌックシアワーソンサーン
〜わかってください〜

 นักร้อง : อ้อย กระท้อน
 歌手:オーイ・ガトーン
  คำร้อง/ทำนอง : วสุ ห้าวหาญ
  作詞曲:ワス・ハウハーン


ถามว่ารักแค่ไหน

タームワーラックケーナイ
どのくらい愛しているかって

นับเม็ดทรายทั้งทะเลก็รู้
ナッブメッdサーイタンタレーゴルー
海岸の砂粒の数くらいよ

ลมหายใจที่มีอยู่
ロムハーイチャイティーミーユー
自然に呼吸するのと同じくらい

คือความคิดถึงจากฉัน
クークワームキットゥンチャークチャン
あなたを恋しく思っているの

ถามจะเจ็บแค่ไหน
タームチャヂェッbケーナイ
どのくらいの痛みになるのかしら

หากเธอไปรักใครสักวัน
ハークターパイラックカイサクワン
あなたが他の人の所へ行ってしまう日が来たら

ก็ลองนับดูสายฝนนั้น
ゴローンナッbドゥーサーイフォンナン
試しに雨粒を数えてみてよ

นั่นคือน้ำตาจากใจ
ナンクーナムターチャークチャイ
それはわたしの流した涙の数

*
ก็เลยอยากให้รู้ ก็เลยอยากให้เห็น
ゴルーイヤークハイルー ゴルーイヤークハイヘン
知って欲しいの 見て欲しいの

ก่อนจะทำร้ายกันกว่านี้
ゴーンチャタムラーイガンクワーニー
これ以上、つれなくする前に

เพราะโลกนี้มีเธอเพียงคนเดียว
プロロークニーミーターピェンコンディョウ
この世界、わたしにはあなたしかいないの

ฉันจึงเสียเธอไม่ได้
チャンチュンシアターマイダイ
あなたを失いたくないのよ

ถ้าเธออยากทำร้ายก็เชิญ
ターターヤークタムラーイゴチューン
もしつれなくしたいのなら、どうぞしてください

แต่อย่าเดินหนีไปจากฉัน
テーヤードゥンニーパイチャークチャン
でも、わたしから遠ざからないで

นึกเสียว่าสงสาร
ヌックシアワーソンサーン
かわいそうだと思うなら

อย่าลงทัณฑืด้วยการลาจาก
ヤーロンタン ドイガーンラーチャーク
どうか行かないで下さい
*

ถามกันสักกี่ครั้ง
タームガンサクキークラン
なんども尋ねたわね

ก็ยังบอกเธออย่างนี้
ゴヤンボークターヤーンニー
何度でも同じ事を言うわ

ฟ้าทุกวันเปลี่ยนสี
ファートゥクワンプリアンシー
空は毎日色を変えるわね

แต่ฉันไม่เคยเปลี่ยนใจ
テーチャンマイクイプリアンチャイ
でも、わたしの心は変わらない

(Repeat *)

นึกเสียว่าสงสาร
ヌックシアワーソンサーン
かわいそうだと思うなら

อย่าลงทัณฑืด้วยคำว่าลาก่อน
ヤーロンタンドイカムワーラーゴーン
どうかさよならだけはしないで








ランキング参加してます
ポチッとしてもらえると励みになります

↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
にほんブログ村 音楽ブログ ワールドミュージックへ  にほんブログ村 音楽ブログ アジアPOPへ にほんブログ村 音楽ブログ タイ音楽へ
  

関連記事
スポンサーサイト

テーマ : タイ:プアチーウィット
ジャンル : 音楽

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

Information

Please visit our sponsor's site
==== Japanese No1 Dance wear Brand ====


タイランドハイパーリンク【12人のタイブロガー】に選定されました。


★☆★☆★☆タイに行きタイ★今すぐ予約!☆★☆★☆★

  • ホテル
  • 航空券
  • 航空券+ホテル
1.行き先をお選びください
2.日程・宿泊者情報を指定してください
  • チェックイン

  • チェックアウト


  • 部屋数

  • 大人

  • お子様(<18)

検索
Welcome!!
ยินดีต้อนรับ!!
บล็อกนี้แนะนำให้คนญี่ปุ่นเรื่องลูกทุ่งหมอลำตั้งแต่ปี่2546

ルークトゥンタイランドへようこそ
本サイトは2003年から
ルークトゥン・モーラムに
ついて紹介している
日本で最初の専門サイトです。


YouTUBEチャンネル
随時更新中

現場の雰囲気を満喫下さい


Facebookでも
最新情報更新中


いいね!お願いします。
Category
Article
Comment
Search
ブログ内検察はこちらから
Recommend
タイ東北地方には進学を
諦めざる得ない子ども達が
子どもたちがまだいます


当ブログも応援してます♪


ラオスの子ども達にも
等しく学ぶ機会を!



お買物で国際社会貢献
民族衣装・アジア雑貨

タイの歌手へ提唱提供中!
日本のダンスウェア販売
トップサイト



タイ関連No1
ポータルサイト

タイと日本を結ぶポータルサイト
チャンノイ.ネット



Visit Amazing Thailand!
かしこい旅、エクスペディア

かしこい旅、エクスペディア

かしこい旅、エクスペディア

Friends' Link
Loogthung Link
Promoter
 R-SIAM
 GMM GRAMMY
 SURE ENTERTAINMENT

RadioStation

 Luktung Mahanakhon

Artist

 Jonus&Cristy

 歌手のサイトは
 リンク切れ多発のため
 検証中。
Monthly
Reccomend Books
My works
 本サイトは「そむちゃい吉田」が運営管理しています。1999年からタイに在住し、2003年8月よりホームページで本サイトの前身を開設。2008年より本ブログへ移行。FacebookページYouTubeチャンネルも開設し、現在に至りました。
 業界内でも知名度も上がり、近年は独自のコンサート企画やコラボ、日本とのコーディネートにも関わるようになりました。最近では、歌手から日本行きや仕事の紹介を頼まれることもあります。
 歌手を呼びたい。コンサートへ行きたい。など、お気軽にお問い合わせください。少しでも、一人でもタイのルークトゥンが広まり、ファンが増えることが本サイト最大の目的です。


そむちゃい吉田の著書
なお、出版社解散につき、増刷はありません。現在出回っているものがなくなり次第絶版です。涙






==こちらにも寄稿中==




↓こちらもよろしく↓

BLOG Ranking

当ブログが参加している
ランキング
記事を気に入っていただけたら
ポチッとお願いします
↓↓↓↓↓↓
にほんブログ村 音楽ブログ ワールドミュージックへ
にほんブログ村 音楽ブログ アジアPOPへ
にほんブログ村 音楽ブログ タイ音楽へ
にほんブログ村 音楽ブログへ
ブログランキング・にほんブログ村へ
blogram投票ボタン
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。