スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

【2015母の日】プーイン コンニー チュー メー〜その女性の名は母なり〜パーン・プラガーシット:ผู้หญิงคนนี้ชื่อแม่-ปาล ประกาศิต

プアチーウィット曲紹介
ผู้หญิงคนนี้ชื่อแม่
プーイン コンニー チュー メー
〜その女性の名は母なり〜


ปาล ประกาศิต パーン・プラガーシット

8月12日タイ王妃誕生日であり、タイの母の日でもあるこの日。タイ国民すべてが自らの母に感謝を捧げる。ルークトゥンの曲にも母を歌う曲は数知れない。しかし、これほどの深い母の愛を歌った曲は、これまで無かったのではないでしょうか。そして、ここに歌われている歌詞が、パーン氏自らが見聞きした事実を基に書かれたということに、さらに衝撃を受けてしまいました。


ずは、パーン氏自らが綴ったエピソードからどうぞ

“ผมเขียนเพลงนี้จากเรื่องจริง
「この歌は、本当にあった事をもとに書きました。
คือผมชอบไปนั่งเขียนเพลงอยู่ที่ร้านกาแฟแห่งหนึงเป็นประจำ
わたしは、いつもお気に入りの喫茶店で歌詞を書きます。
แล้วมักจะเห็นหญิงชราคนนึงเดินคุ้ยถังขยะอ­ยู่แถวๆนั้น
ある時、一人の老婆がゴミを漁っているのが目に入りました。
ชาวบ้านมักเรียกแกว่า “ยายบ้า” ไม่มีใครรู้ว่าแกเป็นใครมาจากไหน
周りの人らは、彼女を「キチガイ婆さん」と呼んでいましたが、
誰も、彼女がどこから来た何者なのかを知りませんでした。
รู้แค่แกมาตามหาลูก
唯一、息子を探しているということ以外は。

และภาพที่ผมสะท้อนใจที่สุด
そして、わたしには彼女のストーリーに想いを馳せました。
คือเห็นแกเดินไปอุ้มลูกหมามาไว้แนบอก แล้วให้ลูกหมาดูดนมของแก
彼女は、一匹の子犬を抱きしめ、お乳を飲ませる仕草をしていました。
ทำให้ผมคิดว่าแกคงมีเรื่องราวในอดีตเกี่ยว­กับลูกที่กระทบกระเทือนจิตใจแกมากๆ
わたしは、きっと彼女は、子供を想うあまりに、かつてその様にしていた、
一番愛おしい過去の日々に閉じ籠って生きているのだろうと想いました。
ทำให้แกมีสภาพเป็นแบบนี้
なぜ彼女は、こうなってしまったのか?
ผมจึงลงมือเขียนเพลงนี้ ณ ตรงนั้นทันที
わたしは、そんな彼女の人生について書き始めました。
พร้อมกับน้ำตาที่หยดลงไปบนกระดาษที่ผมใช้เ­ขียนเพลง
書きながら、涙が紙にこぼれ落ち、濡らしました。
และทุกครั้งที่ผมร้องเพลงนี้ผมก็จะน้ำตาซึ­มทุกครั้ง”
今でもこの歌を歌う時には、毎回涙が溢れ出て来ます。」





ปาล ประกาศิต

パーン・プラガーシット 
 プロデューサーとして、多くの名曲を送り出している。彼が手がけた歌手には、FM95ルークトゥンマハーナコンアワード2012年度最優秀新人賞のイムRサヤームやヌイ・スウィナー、コン、ヨックRサヤームなどがいる。また、自らもプアチーウィットのスタイルで、シングルとして、パーンターイノラシンとヤークミーミヤノーイを出している。この曲は、彼の3曲目のシングルになる。




เพลง : ผู้หญิงคนนี้ชื่อแม่
曲名:プーイン コンニー チュー メー
〜その女性の名は母なり〜

คำร้อง/ทำนอง : ปาล ประกาศิต
作詞曲:パーン・プラガーシット
เรียบเรียง : กิตติโชติ ผ่านวงษ์
編曲:キッキティチョート・パーンウォン

หญิงชราคนหนึ่ง แกมาตามหาลูก
一人の老婆がいました ずっと我が子を捜し続けています

ด้วยรักที่พันผูก เป็นห่วงลูกที่หายหน้าไป
愛する子どもは、行方知れずのまま

ตัวแกกึ่งดีกึ่งบ้า เพราะว่าลูกทำเสียใจ
子どもに去られた悲しみは、やがて彼女の心を壊していった

เดินทางเข้าในเมืองใหญ่ ตามหาลูกแต่ไม่เจอ
大都会を歩き回って、子どもを捜しましたが見つかりません。

กินนอนแถวข้างทาง บางครั้งนั่งน้ำตาเอ่อ
寝食は路の上。時には涙に泣き濡れる日々

บ่อยครั้งนั่งหมองเหม่อ ปากก็เพ้อ ลูกจ๋าอยู่ไหน
いつも口に出すのは、愛する子どもの事、いったいどこにいるの

จากคนกึ่งดีกึ่งบ้า ตอนนี้กึ่งดีหายไป
愛する子への想いは、彼女の心を壊した

หัวเราะเดี๋ยวก็ร้องไห้
笑ってると思えば泣き出したり。

จนคนเขาเรียกยายบ้า
周りの人は「キチガイ婆さん」と呼ぶ



คุ้ยขยะหาเศษอาหาร กินทุกวัน ประทังชีวา
ゴミを漁っては、飢えをしのぐ

วันหนึ่งก็มีลูกหมา เดินหลงมาข้างๆต้นไม้
ある日、一匹の子犬が彼女のもとへあらわれた

แกเดินไปอุ้มลูกหมา คิดว่าเป็นลูกในไส้
彼女は子犬を抱き上げた。まるで愛しい我が子を抱くように

อุ้มโอ๋หยอกล้อเอาใจ ทั้งวันเฝ้าคอยดูแล
その日から彼女は子犬を我が子と想い面倒を見た

ยายบ้าเอ๋ยยายบ้า
おぉ、キチガイ婆さん

ยังทำหน้าที่ของแม่ รักลูกจริงรักแน่ ไม่เปลี่ยนแปร จนชั่วชีวา
それは正に子どもを愛するの顔 変わる事のない母の想い

เปิดนมให้ลูกหมาดูด เห็นแล้วสุดเวทนา
子犬にお乳を飲ませる仕草 

ปากแกก็เรียกลูกจ๋า ลูกจ๋ากินนมแล้วนอน
我が子よ、お乳飲んだらねんねしな。とつぶやいて

(ซ้ำ ☆)
☆リピート

ミュージックビデオ

 この曲のために作られたビデオを初めて見た時、涙が溢れました。今でも見るたびに、涙を抑えるのが必至になります。それでも、またこの曲が聞きたくなる。優しいはずのアコースティックギターの音色が、やたらに悲しみを帯びて、パーン氏の声が胸に染込んで来る。聴く度に単語のひとつ、ひとつが頭の中でくるくるとまわり、溶け込んで来る。やがて、ビデオを見ずとも歌と音が、その映像を呼び起こす。そして、また、頬に涙が・・・

 「弱気もの、汝の名は女。」昔、シェークスピアはそう書きましたが、「女は弱し、されど母は強し。」とも言われて来ました。強き母なればこそ、子どもを捜し続けることもできたのでしょうが、月日は心を壊してしまったという事なのでしょう。

 タイのCMは、世界的な評価も高く多くの感動を呼ぶ作品が作られて来ました。そして、このビデオはそれらに匹敵するものだと思います。そして、これが事実をもとに作り出されたということが、タイ人が抱える問題だけでなく、人として、普段は忘れがちな、母の普遍の愛の深さを思い起こさせてくれます。



 

 

 

 




นักร้องลับช่วยร้อง
シークレットゲスト

 曲の最後の方で、女性歌手が歌っています。どこを探してみても、その名前はクレジットされていません。かくしてその正体は、パーン氏の門下生とも言うべき歌手ヌイ・スウィナーでした。いつもは、声を張り上げるノリのいい曲がメインになっている彼女。こんなしっとりとした歌い方をしているのは、デビューアルバム以来なのかも?


นุ้ย สุวีณา ヌイ・スウィナー


関連記事
スポンサーサイト

テーマ : タイ:プアチーウィット
ジャンル : 音楽

tag : Rサヤーム パーン・プラガーシット プアチーウィット イムRサヤーム

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

Information

Please visit our sponsor's site
==== Japanese No1 Dance wear Brand ====


タイランドハイパーリンク【12人のタイブロガー】に選定されました。


★☆★☆★☆タイに行きタイ★今すぐ予約!☆★☆★☆★

  • ホテル
  • 航空券
  • 航空券+ホテル
1.行き先をお選びください
2.日程・宿泊者情報を指定してください
  • チェックイン

  • チェックアウト


  • 部屋数

  • 大人

  • お子様(<18)

検索
Welcome!!
ยินดีต้อนรับ!!
บล็อกนี้แนะนำให้คนญี่ปุ่นเรื่องลูกทุ่งหมอลำตั้งแต่ปี่2546

ルークトゥンタイランドへようこそ
本サイトは2003年から
ルークトゥン・モーラムに
ついて紹介している
日本で最初の専門サイトです。


YouTUBEチャンネル
随時更新中

現場の雰囲気を満喫下さい


Facebookでも
最新情報更新中


いいね!お願いします。
Category
Article
Comment
Search
ブログ内検察はこちらから
Recommend
タイ東北地方には進学を
諦めざる得ない子ども達が
子どもたちがまだいます


当ブログも応援してます♪


ラオスの子ども達にも
等しく学ぶ機会を!



お買物で国際社会貢献
民族衣装・アジア雑貨

タイの歌手へ提唱提供中!
日本のダンスウェア販売
トップサイト



タイ関連No1
ポータルサイト

タイと日本を結ぶポータルサイト
チャンノイ.ネット



Visit Amazing Thailand!
かしこい旅、エクスペディア

かしこい旅、エクスペディア

かしこい旅、エクスペディア

Friends' Link
Loogthung Link
Promoter
 R-SIAM
 GMM GRAMMY
 SURE ENTERTAINMENT

RadioStation

 Luktung Mahanakhon

Artist

 Jonus&Cristy

 歌手のサイトは
 リンク切れ多発のため
 検証中。
Monthly
Reccomend Books
My works
 本サイトは「そむちゃい吉田」が運営管理しています。1999年からタイに在住し、2003年8月よりホームページで本サイトの前身を開設。2008年より本ブログへ移行。FacebookページYouTubeチャンネルも開設し、現在に至りました。
 業界内でも知名度も上がり、近年は独自のコンサート企画やコラボ、日本とのコーディネートにも関わるようになりました。最近では、歌手から日本行きや仕事の紹介を頼まれることもあります。
 歌手を呼びたい。コンサートへ行きたい。など、お気軽にお問い合わせください。少しでも、一人でもタイのルークトゥンが広まり、ファンが増えることが本サイト最大の目的です。


そむちゃい吉田の著書
なお、出版社解散につき、増刷はありません。現在出回っているものがなくなり次第絶版です。涙






==こちらにも寄稿中==




↓こちらもよろしく↓

BLOG Ranking

当ブログが参加している
ランキング
記事を気に入っていただけたら
ポチッとお願いします
↓↓↓↓↓↓
にほんブログ村 音楽ブログ ワールドミュージックへ
にほんブログ村 音楽ブログ アジアPOPへ
にほんブログ村 音楽ブログ タイ音楽へ
にほんブログ村 音楽ブログへ
ブログランキング・にほんブログ村へ
blogram投票ボタン
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。